Gestionarea site-urilor multi-regionale și multilingve

Care este diferența între site-urile multilingve și cele multi-regionale?

  • Un site multilingv este orice site care oferă conținut în mai multe limbi. De exemplu, o afacere canadiană cu versiuni în engleză și franceză ale site-ului său. Google Search încearcă să găsească pagini care corespund limbii utilizatorului.
  • Un site multi-regional este unul care vizează explicit utilizatorii din diferite țări. De exemplu, un producător de produse care livrează atât în Canada, cât și în Statele Unite. Google Search încearcă să găsească pagina locală corectă pentru utilizator.

Unele site-uri sunt atât multi-regionale, cât și multilingve: de exemplu, un site ar putea avea versiuni diferite pentru SUA și Canada, și atât versiuni în franceză, cât și în engleză ale conținutului canadian.

Gestionarea versiunilor multilingve ale site-ului tău


Dacă ai conținut identic în mai multe limbi pe site-ul tău, iată câteva sfaturi pentru a ajuta utilizatorii (și Google Search) să găsească pagina corectă:

Folosește URL-uri diferite pentru versiunile în diferite limbi

Google recomandă utilizarea de URL-uri diferite pentru fiecare versiune de limbă a unei pagini, în loc să folosești cookie-uri sau setările browserului pentru a ajusta limba conținutului pe pagină.

Dacă folosești URL-uri diferite pentru diferite limbi, folosește
hreflang annotations
pentru a ajuta rezultatele Google Search să facă legătura cu versiunea corectă de limbă a unei pagini.

Dacă preferi să schimbi dinamic conținutul sau să redirecționezi utilizatorul pe baza setărilor de limbă, fii conștient că Google ar putea să nu găsească și să nu acceseze toate variațiile tale. Acest lucru se datorează faptului că crawlerul Googlebot provine de obicei din SUA. În plus, crawlerul trimite cereri HTTP fără a seta Accept-Language în antetul cererii.

Informează Google despre versiunile tale în diferite limbi

Google suportă mai multe metode diferite pentru etichetarea variantelor de limbă sau regiune ale unei pagini, inclusiv adnotările hreflang și sitemaps. Marchează-ți paginile corespunzător.

Asigură-te că limba paginii este evidentă

Google folosește conținutul vizibil al paginii tale pentru a determina limba acesteia. Nu folosim nicio informație de limbă la nivel de cod, cum ar fi atributele lang, sau URL-ul. Poți ajuta Google să determine corect limba folosind o singură limbă pentru conținut și navigare pe fiecare pagină și evitând traducerile alăturate.

Traducerea doar a textului standard al paginilor tale, păstrând majoritatea conținutului într-o singură limbă (așa cum se întâmplă adesea pe paginile cu conținut generat de utilizatori) poate crea o experiență proastă pentru utilizator dacă același conținut apare de mai multe ori în rezultatele căutării cu diverse limbi standard.

Permite utilizatorului să schimbe limba paginii

Dacă ai mai multe versiuni ale unei pagini:

  • Evită redirecționarea automată a utilizatorilor de la o versiune de limbă a unui site la o altă versiune de limbă a unui site. De exemplu, nu redirecționa pe baza a ceea ce crezi că ar putea fi limba utilizatorului. Aceste redirecționări ar putea împiedica utilizatorii (și motoarele de căutare) să vizualizeze toate versiunile site-ului tău.
  • Ia în considerare adăugarea de hyperlinkuri către alte versiuni de limbă ale unei pagini. Astfel, utilizatorii pot face clic pentru a alege o versiune de limbă diferită a paginii.

Folosește URL-uri specifice limbii

Este în regulă să folosești cuvinte localizate în URL sau să folosești un
Nume de Domeniu Internaționalizat (IDN).
Totuși, asigură-te că folosești codificarea UTF-8 în URL (de fapt, recomandăm utilizarea UTF-8 oriunde este posibil) și amintește-ți să scapi corect URL-urile atunci când faci legături către ele.

Direcționarea conținutului site-ului către o țară specifică (geotargeting)

Poți direcționa site-ul tău sau părți ale acestuia către utilizatorii dintr-o singură țară specifică care vorbește o limbă specifică. Acest lucru poate îmbunătăți clasamentele paginii tale în țara țintă, dar în detrimentul rezultatelor în alte locații sau limbi.

Pentru a geotargeta site-ul tău pe Google:

Amintește-ți că geotargetarea nu este o știință exactă, așa că este important să iei în considerare utilizatorii care ajung pe versiunea “greșită” a site-ului tău. O modalitate de a face acest lucru ar putea fi să afișezi linkuri pe toate paginile pentru ca utilizatorii să selecteze regiunea și/sau limba dorită.

Folosirea URL-urilor specifice locației

Ia în considerare utilizarea unei structuri de URL care să faciliteze geotargetarea site-ului tău sau a părților acestuia către diferite regiuni. Tabelul următor descrie opțiunile tale:

Opțiuni de structură URL
Domeniu specific țării

example.de

Pro:

  • Geotargetare clară
  • Locația serverului irelevantă
  • Separare ușoară a site-urilor

Contra:

  • Costisitor (poate avea disponibilitate limitată)
  • Necesită mai multă infrastructură
  • Cerințe stricte ccTLD (uneori)
  • Poate viza doar o singură țară
Subdomenii cu gTLD

de.example.com

Pro:

  • Ușor de configurat
  • Permite locații diferite ale serverului
  • Separare ușoară a site-urilor

Contra:

  • Utilizatorii ar putea să nu recunoască geotargetarea doar din URL (este “de” limba sau țara?)
Subdirectoare cu gTLD

example.com/de/

Pro:

  • Ușor de configurat
  • Întreținere redusă (același host)

Contra:

  • Utilizatorii ar putea să nu recunoască geotargetarea doar din URL
  • Locație unică a serverului
  • Separarea site-urilor mai dificilă
Parametri URL

site.com?loc=de

Nu este recomandat.

Contra:

  • Segmentarea bazată pe URL dificilă
  • Utilizatorii ar putea să nu recunoască geotargetarea doar din URL

Cum determină Google o locație țintă?

Google se bazează pe o serie de semnale pentru a determina cea mai bună audiență țintă pentru o pagină:

  • Nume de domenii de nivel superior cu cod de țară (ccTLDs). Acestea sunt legate de o țară specifică (de exemplu, .de pentru Germania, .cn pentru China) și, prin urmare, oferă un semnal puternic atât utilizatorilor, cât și motoarelor de căutare că site-ul tău este destinat explicit unei anumite țări. Unele țări au restricții privind cine poate folosi ccTLD-uri, așa că asigură-te că faci cercetări înainte. De asemenea, tratăm unele ccTLD-uri de vanitate (cum ar fi .tv și .me) ca gTLD-uri, deoarece am constatat că utilizatorii și proprietarii de site-uri le văd frecvent ca fiind mai generice decât țintite pe țară. Vezi lista Google de gTLD-uri.
  • Declarații hreflang,
    fie în etichete, anteturi sau sitemaps.
  • Locația serverului (prin adresa IP a serverului). Locația serverului este adesea fizic aproape de utilizatorii tăi și poate fi un semnal despre audiența țintă a site-ului tău. Unele site-uri folosesc rețele de livrare de conținut distribuite (CDN-uri) sau sunt găzduite într-o țară cu o infrastructură mai bună de servere web, așa că nu este un semnal definitiv.
  • Alte semnale. Alte semnale pentru a identifica audiența țintă a site-ului tău pot include adrese locale și numere de telefon pe pagini, utilizarea limbii și monedei locale, linkuri de la alte site-uri locale sau semnale din
    Profilul de Afaceri
    (unde este disponibil).

Ceea ce Google nu face:

  • Google accesează web-ul din diferite locații din întreaga lume. Nu încercăm să variem sursa crawlerului folosită pentru un singur site pentru a găsi orice variații posibile într-o pagină. Prin urmare, asigură-te că informezi explicit Google despre orice variație de locație sau limbă pe care site-ul tău o expune, folosind una dintre metodele prezentate aici (cum ar fi intrările hreflang, ccTLD-uri sau linkuri explicite).
  • Google ignoră etichetele meta de localizare (cum ar fi geo.position sau distribution) sau atributele de geotargetare.

Gestionarea paginilor duplicate cu site-uri multilingve/multi-regionale

Dacă oferi conținut similar sau duplicat pe diferite URL-uri în aceeași limbă ca parte a unui site multi-regional (de exemplu, dacă atât example.de/ cât și example.com/de/ afișează conținut similar în limba germană), alege o versiune preferată și folosește elementul
rel="canonical"
și etichetele
hreflang
pentru a te asigura că URL-ul corect de limbă sau regional este servit căutătorilor.

Domenii generice de nivel superior

Domeniile generice de nivel superior (gTLD-uri) sunt domenii care nu sunt asociate cu locații specifice. Dacă site-ul tău are un domeniu generic de nivel superior, cum ar fi .com, .org sau oricare dintre următoarele domenii, și dorește să vizeze utilizatorii dintr-o locație geografică particulară, setează explicit o țintă de țară folosind una dintre metodele descrise anterior.

Google tratează următoarele domenii de nivel superior ca gTLD-uri:

  • Domenii Generice de Nivel Superior: Cu excepția cazului în care ICANN listează un domeniu de nivel superior ca
    domeniu de nivel superior cu cod de țară
    (ccTLD), Google va trata orice TLD care se rezolvă prin zona rădăcină DNS IANA ca un gTLD. Exemple:

    • .com
    • .org
    • .edu
    • .gov
    • și multe altele…
  • Domenii regionale generice de nivel superior: Deși aceste domenii sunt asociate cu o regiune geografică, ele sunt în general tratate ca domenii generice de nivel superior (asemănător cu .com sau .org):

    • .eu
    • .asia
  • Domenii Generice cu Cod de Țară de Nivel Superior (ccTLD-uri): Google tratează unele ccTLD-uri (cum ar fi .tv și .me) ca gTLD-uri, deoarece am constatat că utilizatorii și proprietarii de site-uri le văd frecvent ca fiind mai generice decât țintite pe țară. Iată o listă a acestor ccTLD-uri (această listă poate suferi modificări).

    • .ad
    • .ai
    • .as
    • .bz
    • .cc
    • .cd
    • .co
    • .dj
    • .fm
    • .io
    • .la
    • .me
    • .ms
    • .nu
    • .sc
    • .sr
    • .su
    • .tv
    • .tk
    • .ws

Notă de Transparență E-E-A-T: Acest material reprezintă o analiză aprofundată, adaptare și traducere tehnică a documentației oficiale Google Search Central. Conținutul original este oferit de Google sub licența Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY 4.0). AdvancedSystems operează ca o agenție premium independentă de consultanță și audit SEO, aducând valoare adăugată prin explicarea conceptelor arhitecturale pentru piața B2B din România.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *